2 Peter 1:13 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg mener det er riktig å holde dere våkne ved å minne dere om dette, så lenge jeg bor i dette teltet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Like vel held eg det for rett å vekkja dykk ved påminning, so lenge eg er i denne hytta,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
allikevel akter jeg det for riktig, så lenge jeg er i denne hytte, å vekke eder ved påminnelse,
Norwegian 1938
Lika vel held eg det for rett å vekkja dykk ved påminning, so lenge eg er i denne hytta,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg mener det er riktig å holde dere våkne ved å minne dere om dette, så lenge jeg er i legemets telt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg meiner at det er rett å halda dykk vakne med slike påminningar, så lenge eg bur i dette teltet.
Norwegian BGO
Ja, jeg mener det er rett, så lenge jeg er i dette teltet, å vekke dere opp ved påminnelse.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men jeg akter det rettferdig, så lenge som jeg er i dette teltet, å oppvekke dere ved et minne;
Norwegian ELB
Jeg ser det som min plikt å fortsette å minne dere om sannheten så lenge jeg lever.
Norwegian N 78 BM
Jeg mener det er riktig å holde dere våkne ved å minne dere om dette, så lenge jeg er i legemets telt.
Norwegian N 78 NN
Eg meiner at det er rett å halda dykk vakne med slike påminningar, så lenge eg er i denne lekams telt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg mener det er riktig, så lenge jeg er i denne hytten, å vekke dere ved påminnelse.