2 Peter 1:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For jeg vet at mitt telt snart skal tas ned, det har vår Herre Jesus Kristus latt meg vite.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
sidan eg veit at eg brått skal leggja ned hytta mi, so som og vår Herre Jesus Kristus hev varsla meg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for jeg vet at nedleggelsen av min hytte kommer brått, som og vår Herre Jesus Kristus varslet mig.
Norwegian 1938
sidan eg veit at eg brått skal leggja ned hytta mi, so som og vår Herre Jesus Kristus varsla meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg vet jo at det snart skal legges bort – det har vår Herre Jesus Kristus latt meg vite.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For eg veit at teltet mitt snart skal takast ned, det har vår Herre Jesus Kristus late meg vita.
Norwegian BGO
For jeg vet at snart kommer tiden da teltet mitt skal legges av, slik også vår Herre Jesus Kristus har vist meg.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
idet jeg har visst at bortleggingen av teltet mitt er hurtig, slik også herren vår Jesus Salvede forklarte meg.
Norwegian ELB
Vår Herre Jesus Kristus har nemlig vist meg at mine dager her på jorden er begrenset, og at jeg snart skal dø.
Norwegian N 78 BM
Jeg vet jo at det snart skal legges bort – det har vår Herre Jesus Kristus latt meg vite.
Norwegian N 78 NN
For eg veit at det snart skal leggjast bort; det har vår Herre Jesus Kristus late meg vita.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vet jo at min hytte brått skal legges ned, som også vår Herre Jesus Kristus varslet meg.