2 Peter 1:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og jeg vil gjøre mitt ytterste for at dere alltid skal huske dette, også etter at jeg er gått bort.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men eg vil og leggja vinn på at de alltid etter min burtgang kann minnast dette.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jeg vil og gjøre mig flid for at I til enhver tid efter min bortgang skal kunne minnes dette.
Norwegian 1938
Men eg vil leggja vinn på at de til kvar tid etter min burtgang kann minnast dette.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og det er om å gjøre for meg at dere alltid skal huske disse ting, også etter at jeg er gått bort.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og eg vil gjera alt eg kan for at de alltid skal minnast dette, også etter at eg er gått bort.
Norwegian BGO
Men jeg vil gjøre mitt ytterste for å se til at dere også etter min bortgang stadig har en påminnelse om alt dette.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og jeg skal også være ivrig til å gjøre dere til å alltid ha et minne om disse ting etter min utgang.
Norwegian ELB
Derfor vil jeg gjøre alt for at dere skal huske undervisningen min lenge etter at jeg er borte.
Norwegian N 78 BM
Og det er om å gjøre for meg at dere alltid skal huske disse ting, også etter at jeg er gått bort.
Norwegian N 78 NN
Og det er om å gjera for meg at de alltid skal minnast dette, når eg er borte.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg vil med iver arbeide for at dere alltid etter min bortgang skal kunne minnes dette.