2 Samuel 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa David til ham: «Fortell hva som har skjedd!» Han svarte: «Krigsfolket flyktet fra slaget, mange av dem falt og mistet livet. Saul og hans sønn Jonatan er også døde.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Kor hev det gjenge?» spurde David, «seg meg det!» Han svara: «Folket rømde frå striden, mange av herfolket fall og døydde; Saul og Jonatan, son hans, er døydde og.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa David til ham: Hvorledes er det gått? Fortell mig det! Han svarte: Folket flyktet fra striden; mange av folket falt og døde, og Saul og hans sønn Jonatan er også død.
Norwegian 1938
Då sa David til han: Korleis hev det gjenge? Seg meg det! Han svara: Folket rømde or striden; mange av dei var det og som stupte og miste livet; Saul og Jonatan, son hans, miste livet dei med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa David til ham: «Hvordan har det gått? Fortell meg det!» Han svarte: «Mennene flyktet fra slaget, og en stor del av hæren falt og mistet livet. Saul og hans sønn Jonatan er også døde.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa David til han: «Fortel meg kva som har hendt!» Han svara: «Folket flykta frå slaget, og mange av dei fall og mista livet. Saul og Jonatan, son hans, er òg døde.»
Norwegian BGO
Så sa David til ham: «Hvordan er stillingen? Fortell meg det!» Han svarte: «Folket har flyktet fra krigen, mange av folket har falt og er døde, og Saul og hans sønn Jonatan er også døde.»
Norwegian N 78 BM
Da sa David til ham: «Hvordan har det gått? Fortell meg det!» Han svarte: «Mennene flyktet fra slaget, og en stor del av hæren falt og mistet livet. Saul og hans sønn Jonatan er også døde.»
Norwegian N 78 NN
Då sa David til han: «Korleis har det gått? Fortel meg det!» Han svara: «Mennene rømde frå slaget, og mange av dei fall og miste livet. Saul og Jonatan, son hans, er òg døde.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa David til ham: Hvordan er det gått, fortell meg det! Han svarte: Folket flyktet fra slaget, og mange falt og mistet livet. Saul og hans sønn Jonatan er også døde.