2 Samuel 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han snudde seg og fikk øye på meg. Da ropte han på meg, og jeg svarte: Ja, her er jeg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han vende seg og såg meg, og ropte på meg, og eg svara ja;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han vendte sig om, og da han så mig, ropte han på mig. Jeg svarte: Her er jeg.
Norwegian 1938
Best det var, snudde han seg, og då han vart var meg, ropa han på meg. Eg svara: Ja, her er eg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han snudde seg etter meg, og da han fikk se meg, ropte han på meg. Jeg svarte: Ja.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han snudde seg og fekk auge på meg. Då ropa han på meg, og eg svara: Ja, her er eg.
Norwegian BGO
Da han så seg tilbake, så han meg og ropte. Jeg svarte: ‘Her er jeg.’
Norwegian N 78 BM
Han snudde seg etter meg, og da han fikk se meg, ropte han på meg. Jeg svarte: Ja.
Norwegian N 78 NN
Best det var, snudde han seg, og då han fekk sjå meg, ropa han på meg. Eg svara: Ja.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han snudde seg, og da han fikk se meg, ropte han på meg. Jeg svarte: Her er jeg.