2 Samuel 10:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vær sterk! La oss kjempe tappert for vårt folk og for vår Guds byer, så får HERREN gjøre det som er best i hans øyne.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ver sterk! Lat oss syna oss sterke i striden for folket vårt og for byarne åt vår Gud! So fær Herren gjera det han tykkjer best.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vær modig, og la oss vise oss modige i striden for vårt folk og for vår Guds byer, så får Herren gjøre hvad som er godt i hans øine!
Norwegian 1938
Ver uredd, og lat oss syna oss uredde i striden for folket vårt og for byane åt vår Gud, so fær Herren gjera som han tykkjer er best!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vær djerv! La oss kjempe tappert for folket vårt og for vår Guds byer, så får Herren gjøre det han synes er best.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ver sterk! Lat oss vera uredde i striden for folket vårt og for byane til vår Gud, så får HERREN gjera det som er best i hans auge.»
Norwegian BGO
Vær ved godt mot, og la oss være sterke for vårt folk og for vår Guds byer. Må Herren gjøre det som er godt i Hans øyne.»
Norwegian N 78 BM
Vær djerv! La oss kjempe tappert for folket vårt og for vår Guds byer, så får Herren gjøre det han synes er best.»
Norwegian N 78 NN
Ver djerv! Og lat oss vera uredde i striden for folket vårt og for byane åt vår Gud; så får Herren gjera som han tykkjer best.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vær modig! La oss vise oss modige i kampen for vårt folk og for vår Guds byer, så får Herren gjøre det som er godt i hans øyne!