2 Samuel 10:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så gikk Joab og mennene hans til angrep på arameerne, og de flyktet for ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Joab drog fram med mannskapet sitt og stridde mot syrarane, og dei rømde for honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så rykket Joab frem med sine folk til strid mot syrerne, og de flyktet for ham.
Norwegian 1938
So gjekk Joab fram med fylkingi si og stridde mot syrarane, og dei rømde for han;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så gikk Joab og mennene hans til strid mot arameerne, og de flyktet for ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gjekk Joab og mennene hans til åtak på aramearane, og dei flykta for han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Joab og hæren hans nærmet seg syrerne, flyktet de bort fra ham. Da folket fra Ammon så at syrerne flyktet, flyktet de også. Israelittene kom inn i byen. Da dro Joab tilbake til Jerusalem.
Norwegian BGO
Joab og hæren hans nærmet seg kampen mot syrerne, og de flyktet for ham.
Norwegian N 78 BM
Så gikk Joab og mennene hans til strid mot arameerne, og de flyktet for ham.
Norwegian N 78 NN
Så gjekk Joab og mennene hans til strid mot aramearane, og dei rømde for han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så rykket Joab fram med folkene sine til kamp mot syrerne, og de flyktet for ham.