2 Samuel 10:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skjønte ammonittene at de hadde pådratt seg Davids hat. De sendte ut folk og leide tjue tusen fotfolk av arameerne i Bet-Rehob og i Soba, tusen mann fra kongen i Maaka og tolv tusen mann fra Tob.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då no ammonitarne skyna dei hadde gjort David hatig på seg, sende dei bod og leigde tjuge tusund mann fotfolk, syrarar frå Bet-Rehob og syrarar frå Soba, eit tusund mann hjå kong Ma’aka, og tolv tusund av mannskapet åt Tob.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da nu Ammons barn så at de hadde gjort sig forhatt hos David, sendte de bud og leide syrerne fra Bet-Rehob og syrerne fra Soba, tyve tusen mann fotfolk, og kongen i Ma'aka med tusen mann og tolv tusen mann fra Tob.
Norwegian 1938
Ammons-borni skyna at dei hadde gjort David hatig på seg. Dei sende bod ikring og tinga hjelp: av syrarane i Bet-Rehob og syrarane i Soba tjuge tusund mann fotfolk og kongen i Ma'aka med tusund mann og tolv tusund mann frå Tob.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ammonittene skjønte da at David hadde lagt dem for hat. De sendte ut folk og leide tjue tusen mann fotfolk av arameerne i Bet-Rehob og i Soba, tusen mann fra kongen i Ma'aka og tolv tusen mann fra Tob.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ammonittane skjøna at dei hadde gjort seg hata av David. Dei sende ut folk og leigde 20 000 fotfolk av aramearane i Bet-Rehob og Soba, 1000 mann av kongen i Maaka og 12 000 mann frå Tob.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da folket i Ammon innså at de hadde fått David til å hate dem, sendte de bud på leiesoldater fra Bet-Rehob og fra Soba. Det var til sammen 20 000 syriske fotsoldater. Fra kongen i Ma’aka leide de 1000 menn, og fra Tob 12 000 menn. Da David fikk høre om dette, sendte han Joab og hele hæren med modige menn av sted. Så kom folket fra Ammon ut for å slutte seg til de andre krigerne. De stilte seg opp så det ble to fronter som Israels menn måtte sloss mot.
Norwegian BGO
Da folket i Ammon innså at de hadde gjort seg avskyelig for David, sendte folket i Ammon bud og leide syrere fra Bet-Rehob og Soba, 20 000 fotsoldater. Fra kongen i Ma’aka leide de 1000 menn og fra Tob 12 000 menn.
Norwegian N 78 BM
Ammonittene skjønte da at David hadde lagt dem for hat. De sendte ut folk og leide tjue tusen mann fotfolk av arameerne i Bet-Rehob og i Soba, tusen mann fra kongen i Ma’aka og tolv tusen mann fra Tob.
Norwegian N 78 NN
Ammonittane skjøna at dei hadde gjort David hatig på seg. Dei sende ut folk og leigde tjue tusen mann fotfolk av aramearane i Bet-Rehob og Soba, tusen mann av kongen i Ma’aka og tolv tusen mann frå Tob.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da nå Ammons barn så at de hadde gjort seg forhatt hos David, sendte de bud og leide tjue tusen mann fotfolk av syrerne fra Bet-Rehob og Soba, og kongen i Ma’aka med tusen mann og tolv tusen mann fra Tob.