2 Samuel 11:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Joab sendte bud og meldte til David hvordan det hadde gått til i slaget.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Joab sende melding til David um korleis det hadde gjenge i slaget.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sendte Joab bud til David med tidende om alt som hadde hendt i krigen.
Norwegian 1938
Då Joab sende tidend til David um alt som hadde hendt i striden,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Joab sendte bud og meldte til David hvordan det hadde gått til i slaget.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Joab sende bod til David med melding om korleis det hadde gått i kampen.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Joab sendte en budbærer som skulle fortelle David om alt som hadde hendt i krigen. Han forberedte budbæreren sin på at kongen kanskje ville bli sint og mene at hæren hadde vært uforsiktige som hadde gått så nær bymuren. Kanskje kongen ville spørre om de ikke visste at fienden kom til å skyte ned fra muren? Han vil sikkert også nevne at Abimelek, Jerubbesjets sønn, ble drept av en kvinne som kastet et stykke av en kvernstein fra muren, og at dette ble hans død der i Tebes. Hvis kongen sa dette, skulle budbæreren si at også Uria var død.
Norwegian BGO
Da sendte Joab bud og fortalte David om alt som hadde hendt i kampen.
Norwegian N 78 BM
Joab sendte bud og meldte til David hvordan det hadde gått til i slaget.
Norwegian N 78 NN
Joab sende ein mann til David med melding om korleis det hadde gått til i slaget.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sendte Joab bud til David med melding om alt som hadde hendt i krigen.