2 Samuel 11:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Budbæreren dro av sted og kom til David med den meldingen han hadde fått av Joab.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mannen gjekk og melde David alt det Joab hadde bode honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så tok sendebudet avsted og kom og meldte David alt det Joab hadde pålagt ham.
Norwegian 1938
So tok mannen ut og kom til David med den tidendi Joab hadde sendt han med;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Budbæreren gikk av sted og kom til David med den meldingen han hadde fått av Joab.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Bodberaren tok ut og kom til David med den meldinga han hadde fått av Joab.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Budbæreren gikk av sted og fortalte David alt det Joab hadde sendt ham for å si. Han sa til David: «Mennene beseiret oss og kom ut mot oss på marken. Så drev vi dem tilbake, helt til inngangen av porten. Bueskytterne skjøt fra muren ned på oss. Noen av kongens tjenere er døde, og hetitten Uria er også død.»
Norwegian BGO
Så gikk budbæreren, og han kom og fortalte David alt det Joab hadde sendt ham for å si.
Norwegian N 78 BM
Budbæreren gikk av sted og kom til David med den meldingen han hadde fått av Joab.
Norwegian N 78 NN
Så tok mannen ut og kom til David med den meldinga han hadde fått av Joab.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så gikk sendebudet av sted og kom og meldte David alt det Joab hadde pålagt ham.