2 Samuel 12:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De eldste ved hoffet kom og ville få ham til å reise seg fra jorden, men han nektet og ville heller ikke spise sammen med dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei øvste tenarane hans gjekk upp til honom og freista reisa honom upp frå golvet. Men han vilde ikkje. Heller ikkje heldt han måltid i lag med deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De eldste i hans hus kom og vilde reise ham op fra jorden; men han vilde ikke og åt ikke sammen med dem.
Norwegian 1938
Dei eldste av husfolket hans kom og vilde få han til å reisa seg frå golvet; men han vilde ikkje, og ikkje åt han med dei heller.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De øverste ved hoffet kom og ville få ham til å reise seg fra gulvet, men han nektet og ville heller ikke spise sammen med dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei eldste ved hoffet kom og ville få han til å reisa seg frå jorda, men han nekta og ville heller ikkje eta saman med dei.
Norwegian BGO
Da sto de eldste i huset opp og gikk inn til ham for å få ham opp fra jorden. Men han ville ikke, og han spiste heller ikke sammen med dem.
Norwegian N 78 BM
De øverste ved hoffet kom og ville få ham til å reise seg fra gulvet, men han nektet og ville heller ikke spise sammen med dem.
Norwegian N 78 NN
Dei øvste ved hoffet kom og ville få han til å reisa seg frå golvet; men han nekta og ville heller ikkje eta saman med dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De eldste i hans hus kom og ville reise ham opp fra jorden, men han ville ikke, og han åt ikke sammen med dem.