2 Samuel 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men han ville ikke høre på henne. Han tok henne med makt, krenket henne og lå med henne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men han vilde ikkje lyda henne. Han valdtok henne, skjemde henne, låg med henne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men han vilde ikke høre på henne; og han blev henne for sterk og krenket henne og lå hos henne.
Norwegian 1938
Men han vilde ikkje lyda henne - han valdtok henne og låg hjå henne.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men han ville ikke høre på henne; han tok henne med makt og lå med henne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men han ville ikkje høyra på henne. Han tok henne med makt, krenkte henne og låg med henne.
Norwegian BGO
Men han ville ikke høre på det hun sa. Siden han var sterkere enn henne, krenket han henne og lå med henne.
Norwegian N 78 BM
Men han ville ikke høre på henne; han tok henne med makt og lå med henne.
Norwegian N 78 NN
Men han ville ikkje høyra på henne; han tok henne med makt og låg med henne.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men han ville ikke høre på henne, og han ble for sterk for henne, han tok henne med makt og lå med henne.