2 Samuel 13:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tamar hadde på seg en sid kjole med lange ermer, for kongens døtre gikk kledd slik så lenge de var jomfruer. Tjeneren viste henne ut av huset og låste døren etter henne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ho gjekk i sid ermekjole; i sovorne kappor var kongsdøtterne klædde med dei var unge gjentor. Tenaren førde henne ut på gata og læste døri etter henne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hun hadde en sid kjortel på sig; for sådanne kåper brukte kongens døtre så lenge de var jomfruer. Hans tjener førte henne da ut på gaten og stengte døren efter henne.
Norwegian 1938
Ho hadde ein sid ermekjole på; for soleis, i slike kjolar, gjekk kongsdøtterne klædde medan dei var møyar. Då no tenaren hadde havt henne ut på gata og stengt døri etter henne,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tamar hadde på seg en sid kjole med lange ermer, for kongens døtre brukte slike klær så lenge de ikke var gift. Tjeneren viste henne ut av huset og stengte døren etter henne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tamar hadde på seg ein forseggjord kjole, for slik gjekk kongsdøtrene kledde så lenge dei var jomfruer. Tenaren viste henne ut or huset og stengde døra etter henne.
Norwegian BGO
Hun hadde på seg en langermet og fotsid kjortel, for de av kongens døtre som var jomfruer, gikk med en slik klesdrakt. Tjeneren hans kastet henne ut og stengte døren etter henne.
Norwegian N 78 BM
Tamar hadde på seg en sid kjole med lange ermer, for kongens døtre brukte slike klær så lenge de ikke var gift. Tjeneren viste henne ut av huset og stengte døren etter henne.
Norwegian N 78 NN
Tamar hadde på seg ein sid kjole med lange ermar, for i slike kjolar gjekk kongsdøtrene kledde så lenge dei ikkje var gifte. Tenaren viste henne ut or huset og stengde døra etter henne.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hun hadde en sid kjole på seg, for slike klær brukte kongens døtre så lenge de var jomfruer. Tjeneren førte henne da ut på gaten og stengte døren etter henne.