2 Samuel 13:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tamar strødde støv på hodet, rev i stykker den side kjolen hun hadde på seg, og med hånden på hodet gikk hun skrikende bort.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då tok Tamar oska og hadde på hovudet, reiv sund ermekjolen ho gjekk i, lagde handi på hovudet og gjekk og øya seg i eino.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Tamar strødde aske på sitt hode og sønderrev den side kjortel hun hadde på sig, og hun la sin hånd på sitt hode og gikk skrikende sin vei.
Norwegian 1938
tok ho og strådde oska på hovudet sitt; ermekjolen ho hadde på seg, reiv ho sund, og ho la handi på hovudet og gjekk skrikande burt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tamar strødde støv på hodet, rev i stykker den side kjolen hun hadde på seg, og med hånden på hodet gikk hun skrikende bort.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tamar strødde støv på hovudet, reiv sund den fine kjolen ho hadde på seg, og med handa på hovudet gjekk ho skrikande bort.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da tok Tamar aske på hodet og flerret den langermede og fotside kjortelen som hun hadde på seg, og hun gråt bittert da hun gikk sin vei. Broren hennes Absalom spurte henne: «Har Amnon ligget med deg? Ikke si det til noen, søster! Han er broren din. La ikke dette bekymre deg.» Deretter ble Tamar boende i huset til Absalom. Hun ble værende enslig.
Norwegian BGO
Deretter tok Tamar aske på hodet og flerret den langermede og fotside kjortelen som hun hadde på seg. Hun la hånden på hodet og gikk sin vei mens hun gråt bittert.
Norwegian N 78 BM
Tamar strødde støv på hodet, rev i stykker den side kjolen hun hadde på seg, og med hånden på hodet gikk hun skrikende bort.
Norwegian N 78 NN
Tamar strøydde støv på hovudet, reiv sund den side kjolen ho hadde på seg, og med handa på hovudet gjekk ho skrikande bort.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Tamar strødde aske på hodet og rev i stykker den side kjolen hun hadde på seg, og hun la hånden på hodet og gikk skrikende sin vei.