2 Samuel 14:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kongen sa: «Hvis noen sier noe til deg, så før ham hit! Han skal ikke plage deg mer.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde kongen: «Segjer nokon eitkvart med deg, so kom hit med honom! han skal ikkje gjera deg mein ein gong til.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kongen sa: Taler nogen til dig, skal du føre ham til mig; så skal han ikke mere gjøre dig noget.
Norwegian 1938
Kongen sa: Talar nokon til deg, so kom hit med han! Han skal ikkje tidare ganga deg for nær.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen sa: «Dersom det er noen som truer deg, så før ham hit, og han skal ikke plage deg mer.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kongen sa: «Er det nokon som seier noko til deg, så før han hit! Han skal ikkje plaga deg meir.»
Norwegian BGO
Så sa kongen: «Uansett hvem som sier noe til deg, så kom hit til meg med ham! Da skal han ikke røre deg mer.»
Norwegian N 78 BM
Kongen sa: «Dersom det er noen som truer deg, så før ham hit, og han skal ikke plage deg mer.»
Norwegian N 78 NN
Kongen sa: «Er det nokon som trugar deg, så før han hit! Han skal ikkje plaga deg meir.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kongen sa: Dersom noen sier noe til deg, skal du føre ham hit til meg. Så skal han ikke mer gjøre deg noe.