2 Samuel 16:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men kongen svarte: «Hva har dere med dette å gjøre, Seruja-sønner? Når han forbanner, er det fordi HERREN har sagt til ham: Forbann David! Hvem kan da spørre: Hvorfor gjør du dette?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men kongen svara: «Kva hev eg med dykk å gjera, Seruja-søner? Bannar han, og er det Herren som hev bode honom å banna David, kven vågar då spyrja: «Kvi gjer du so?»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men kongen sa: Hvad har jeg med eder å gjøre, I Serujas sønner? Når han banner, og når Herren har sagt til ham: Bann David! - hvem tør da si: Hvorfor gjorde du det?
Norwegian 1938
Men kongen sa: Kva vil de meg, de Seruja-søner? Når han bannar, og når Herren hev sagt til han: Banna David! - kven torer då segja: Kvifor gjorde du det?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men kongen svarte: «Hva har dere med dette å gjøre, Seruja-sønner? Når han forbanner, er det fordi Herren har sagt til ham: Forbann David! Hvem kan da spørre: Hvorfor gjør du dette?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men kongen svara: «Kva har de med dette å gjera, Seruja-søner? Når han forbannar, er det fordi HERREN har sagt til han: Forbann David! Kven kan då spørja: Kvifor gjer du det?»
Norwegian BGO
Men kongen sa: «Hva har jeg med dere å gjøre, dere Serujas sønner? La ham bare forbanne, for Herren har sagt til ham: ‘Forbann David!’ Hvem våger da å si: ‘Hvorfor har du gjort det?’»
Norwegian N 78 BM
Men kongen svarte: «Hva har dere med dette å gjøre, Seruja-sønner? Når han forbanner, er det fordi Herren har sagt til ham: Forbann David! Hvem kan da spørre: Hvorfor gjør du dette?»
Norwegian N 78 NN
Men kongen svara: «Kva har de med dette å gjera, Seruja-søner? Når han forbannar, er det fordi Herren har sagt til han: Forbann David! Kven kan då spørja: Kvifor gjer du det?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men kongen sa: Hva har jeg med dere å gjøre, Serujas sønner? Når han forbanner, og når Herren har sagt til ham: Bann David! - hvem tør da si: Hvorfor gjorde du det?