2 Samuel 16:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sjimi forbannet ham og ropte: «Dra bort, dra bort, din morder, du onde menneske!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Soleis banna Sime’i: «Burt, burt med deg, din blodhund! din niding!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Sime'i bante ham med de ord: Bort, bort med dig, din blodhund, din niding!
Norwegian 1938
Og alt medan han banna, ropa han: Burt med deg, burt, din blodhund, ditt illmenne!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sjimi forbannet ham og ropte: «Bort med deg! Bort med deg, din blodhund, din usling!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjimi forbanna han og ropa: «Bort med deg! Bort med deg, din mordar, du vonde menneske!
Norwegian BGO
Sjimi sa også i det han forbannet: «Dra ut! Dra ut! Du blodtørstige mann, du onde mann!
Norwegian N 78 BM
Sjimi forbannet ham og ropte: «Bort med deg! Bort med deg, din blodhund, din usling!
Norwegian N 78 NN
Sjimi forbanna han og ropa: «Bort med deg! Bort med deg, din blodhund, ditt illmenne!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sjime’i forbannet ham og ropte: Bort med deg! Bort med deg, din blodhund, du fordervede!