2 Samuel 18:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og ti unge menn, som var Joabs våpenbærere, omringet Absalom og slo ham i hjel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So kom ti sveinar til, Joabs våpnsveinar, og gav Absalom banehogg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så stilte ti unge menn - Joabs våbensvenner - sig rundt omkring og hugg til Absalom og drepte ham.
Norwegian 1938
Og ti hersveinar - våpensveinane åt Joab - kom innåt og gav Absalom banehogg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da kom ti unge menn, Joabs våpensveiner, omringet Absalom og hogg til ham. Slik drepte de ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og ti unge menn, våpenberarane til Joab, omringa Absalom og slo han i hel.
Norwegian BGO
Ti unge menn som var våpensveiner for Joab, omringet Absalom og hogg til ham og drepte ham.
Norwegian N 78 BM
Da kom ti unge menn, Joabs våpensveiner, omringet Absalom og hogg til ham. Slik drepte de ham.
Norwegian N 78 NN
Og ti unge menn, våpensveinane åt Joab, kom bort til Absalom og gav han banehogg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så kom ti unge menn, Joabs våpensveiner, og stilte seg rundt omkring Absalom. De hogg til ham og drepte ham.