2 Samuel 18:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sa Joab til en mann fra Kusj: «Gå og fortell kongen det du har sett!» Kusjitten bøyde seg for Joab, og så løp han av sted.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So baud Joab ein ætiop: «Gakk og meld kongen det du hev set!» Ætiopen fall ned for Joab og sprang av stad.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derefter sa Joab til kusitten: Gå og meld kongen hvad du har sett! Og kusitten bøide sig for Joab og sprang avsted.
Norwegian 1938
So sa han til kusiten: Gakk og ber bod til kongen um det du hev set! Og kusiten bøygde seg for han og sprang av stad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sa Joab til nubieren: «Gå og fortell kongen det du har sett!» Nubieren bøyde seg for Joab, og så løp han av sted.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så sa Joab til ein mann frå Kusj: «Gå og fortel kongen det du har sett!» Kusjitten bøygde seg for Joab, og så sprang han av stad.
Norwegian BGO
Deretter sa Joab til kusjitten: «Gå og fortell kongen hva du har sett.» Så falt kusjitten på kne for Joab og sprang av sted.
Norwegian N 78 BM
Så sa Joab til nubieren: «Gå og fortell kongen det du har sett!» Nubieren bøyde seg for Joab, og så løp han av sted.
Norwegian N 78 NN
Så sa Joab til nubiaren: «Gå og fortel kongen det du har sett!» Nubiaren bøygde seg for Joab og sprang av stad.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Deretter sa Joab til kusjitten: Gå og meld kongen hva du har sett! Og kusjitten bøyde seg for Joab og sprang av sted.