2 Samuel 19:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sjimi, sønn av Gera, som hørte til Benjamins stamme og var fra Bahurim, skyndte seg nedover sammen med judeerne for å møte kong David.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og benjaminiten Sime’i Gerason frå Bahurim skunda seg og drog ned med Juda-folket og møtte kong David.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Benjaminitten Sime'i, Geras sønn, fra Bahurim, skyndte sig og drog ned med Judas menn for å møte kong David,
Norwegian 1938
Sime'i Gerason, som høyrde til Benjamins-ætti og åtte heime i Bahurim, skunda seg og for nedetter saman med Juda-mennene og vilde møta kong David;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sjimi, sønn av Gera, som tilhørte Benjamins stamme og var fra Bakurim, skyndte seg nedover sammen med judeerne for å møte kong David.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjimi, son til Gera, som høyrde til Benjamin-stammen og var frå Bahurim, skunda seg nedover saman med judearane for å møta kong David.
Norwegian BGO
Sjimi, Geras sønn, en benjaminitt fra Bahurim, skyndte seg og kom ned sammen med mennene fra Juda for å møte kong David.
Norwegian N 78 BM
Sjimi, sønn av Gera, som tilhørte Benjamins stamme og var fra Bakurim, skyndte seg nedover sammen med judeerne for å møte kong David.
Norwegian N 78 NN
Sjimi Gerason, som høyrde Benjamins-ætta til og var frå Bakurim, skunda seg nedover saman med judearane og ville møta kong David.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Benjaminitten Sjime’i, Geras sønn, fra Bahurim, skyndte seg og dro ned med Judas menn for å møte kong David.