2 Samuel 19:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kongen sa til Barsillai: «Følg med meg, så skal jeg sørge for ditt livsopphold hos meg i Jerusalem.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kongen baud no Barzillai: «Du skal fylgja meg; so vil eg syta for deg hjå meg i Jerusalem.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kongen sa da til Barsillai: Dra med mig, så vil jeg sørge for dig hjemme hos mig i Jerusalem.
Norwegian 1938
Kongen sa åt Barsillai: Ver med meg lenger, so eg kann forsyta deg hjå meg i Jerusalem!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen sa til Barsillai: «Følg med meg, så skal jeg sørge for deg hos meg i Jerusalem.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kongen sa til Barsillai: «Ver med meg, så skal eg syta for deg hos meg i Jerusalem.»
Norwegian BGO
Kongen sa til Barsillai: «Kom over sammen med meg, så skal jeg sørge for deg mens du er hos meg i Jerusalem.»
Norwegian N 78 BM
Kongen sa til Barsillai: «Følg med meg, så skal jeg sørge for deg hos meg i Jerusalem.»
Norwegian N 78 NN
Kongen sa til Barsillai: «Ver med meg, så skal eg syta for deg hjå meg i Jerusalem.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kongen sa da til Barsillai: Dra med meg, så vil jeg sørge for deg hjemme hos meg i Jerusalem.