2 Samuel 2:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Abner, Ners sønn, brøt opp fra Mahanajim med mennene til Isjbosjet, Sauls sønn, og dro til Gibeon.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Abner Nersson drog ut frå Mahanajim til Gibeon med folket åt Isboset Saulsson.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Abner, Ners sønn, tok ut fra Mahana'im med Isbosets, Sauls sønns folk og drog til Gibeon.
Norwegian 1938
Abner Nersson tok ut frå Mahana'im med sveinane åt Isboset Saulsson og for til Gibeon.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Abner, Ners sønn, brøt opp fra Mahanajim med mennene til Isjbosjet, Sauls sønn, og drog til Gibeon.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Abner, son til Ner, braut opp frå Mahanajim med mennene til Isjbosjet, son til Saul, og drog til Gibeon.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Abner, tidligere øverstkommanderende for Sauls hær, og tjenerne til Isjbosjet dro ut fra Mahanajim til Gibeon for å kjempe mot Judas stamme. Joab, Serujas sønn, og Davids tjenere dro ut og møtte dem ved dammen i Gibeon. Hærstyrkene slo seg ned på hver side av dammen.
Norwegian BGO
Abner, Ners sønn, og tjenerne til Isjbosjet, Sauls sønn, dro ut fra Mahanajim til Gibeon.
Norwegian N 78 BM
Abner, Ners sønn, brøt opp fra Mahanajim med mennene til Isjbosjet, Sauls sønn, og drog til Gibeon.
Norwegian N 78 NN
Abner Nersson tok ut frå Mahanajim med mennene åt Isjbosjet, son til Saul, og fór til Gibeon.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Abner, Ners sønn, dro ut fra Mahanajim med folkene til Isjboset, Sauls sønn, og dro til Gibeon.