2 Samuel 2:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa Abner til Joab: «Skal vi ikke la noen unge menn komme fram og holde våpenlek for oss?» «Jo, la dem det», svarte Joab.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Abner sagde til Joab: «Lat nokre av sveinarne våre koma fram og halda våpnleik for oss!» «Ja vel,» svara Joab.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa Abner til Joab: La de unge menn trede frem og holde en krigslek for våre øine! Joab svarte: Ja, la dem det!
Norwegian 1938
Då sa Abner åt Joab: Skal me ikkje lata gutane stiga fram og halda ein våpenleik for oss? Joab svara: Jau, lat dei det!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa Abner til Joab: «Skal vi ikke la noen unge menn komme fram og holde våpenlek for oss?» «Jo, la dem det,» svarte Joab.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa Abner til Joab: «Skal vi ikkje la nokre unge menn koma fram og halda våpenleik for oss?» «Jau, lat dei det», svara Joab.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så sa Abner til Joab: «La nå våre beste krigere stå opp og kjempe tvekamp for oss!» Joab sa: «Det gjør vi!» Tolv krigere fra hver side ble valgt ut. De grep tak i hodet til motstanderen sin og stakk sverdet i siden på ham. Slik døde de alle sammen. Derfor ble det stedet kalt «De skarpe sverds mark». Stedet ligger i Gibeon. Det ble en voldsom kamp den dagen. Abner og mennene hans fra Israel ble slått av Davids tjenere.
Norwegian BGO
Så sa Abner til Joab: «La nå de beste krigerne stå opp og utkjempe tvekamp foran oss!» Joab sa: «La dem stå fram!»
Norwegian N 78 BM
Da sa Abner til Joab: «Skal vi ikke la noen unge menn komme fram og holde våpenlek for oss?» «Jo, la dem det,» svarte Joab.
Norwegian N 78 NN
Då sa Abner til Joab: «Skal vi ikkje la nokre unge menn koma fram og halda ein våpenleik for oss?» «Jau, lat dei det,» svara Joab.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa Abner til Joab: La de unge mennene tre fram og holde en krigslek mens vi ser på! Joab svarte: Ja, la dem det!