2 Samuel 2:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Der samlet benjaminittene seg i sluttet tropp bak Abner og stilte seg på toppen av en høyde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då samla dei seg, Benjamins-folki, attum Abner, so dei vart til ein flokk, og fylkte seg på toppen av ein og same haugen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Benjamins barn samlet sig i én flokk om Abner og stilte sig på toppen av en haug.
Norwegian 1938
Då samla Benjamins-borni seg i ein flokk attum Abner og tok støde på toppen av ein haug.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Der samlet benjaminittene seg i en fylking bak Abner og stilte seg på toppen av en haug.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Der samla benjaminittane seg i fylking bak Abner og stilte seg på toppen av ein haug.
Norwegian BGO
Benjamins barn samlet seg bak Abner og dannet en flokk, og de inntok stillingen sin på toppen av en høyde.
Norwegian N 78 BM
Der samlet benjaminittene seg i en fylking bak Abner og stilte seg på toppen av en haug.
Norwegian N 78 NN
Då samla benjaminittane seg i ei fylking bak Abner og stelte seg på toppen av ein haug.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Benjamins barn samlet seg i én flokk om Abner og stilte seg på toppen av en haug.