2 Samuel 2:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Joab hadde sluttet å forfølge Abner, samlet han krigsfolket. I tillegg til Asael manglet nitten av mennene til David.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Joab hadde slutta å elta Abner, samla han alt folket. Då sakna dei nittan mann av Davids folk, forutan Asael.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Joab hadde holdt op med å forfølge Abner, samlet han alt folket, og der savnedes av Davids folk nitten mann foruten Asael.
Norwegian 1938
Då Joab hadde halde upp å elta Abner, samla han alle folki sine. Då vanta det nittan mann av Davids-sveinane umfram Asael.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Joab hadde sluttet å forfølge Abner, samlet han hele hæren. Foruten Asael manglet det nitten av mennene til David.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Joab hadde halde opp med å forfølgja Abner, samla han krigsfolket. Forutan Asael mangla det nitten av mennene til David.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Joab dro tilbake etter å ha forfulgt Abner. Da han hadde samlet hele folket, manglet Asael og 19 andre av Davids menn. Men Davids menn hadde drept 360 av Benjamin og Abners menn. Asael ble funnet og begravd i sin fars grav, i Betlehem. Joab og mennene hans gikk hele natten, og de kom til Hebron ved daggry.
Norwegian BGO
Joab vendte tilbake etter å ha forfulgt Abner. Da han hadde samlet hele folket, manglet Asael og 19 menn av Davids tjenere.
Norwegian N 78 BM
Da Joab hadde sluttet å forfølge Abner, samlet han hele hæren. Foruten Asael manglet det nitten av mennene til David.
Norwegian N 78 NN
Då Joab hadde halde opp med å forfylgja Abner, samla han heile hæren. Forutan Asael vanta det nitten av mennene til David.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Joab hadde holdt opp med å forfølge Abner, samlet han alt folket. Av Davids folk savnet en nitten mann i tillegg til Asael.