2 Samuel 22:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da HERREN hadde berget David fra alle hans fiender og fra Saul, bar David fram denne sangen for HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
David kvad dette kvædet åt Herren då Herren hadde frelst honom frå alle uvenerne sine, og frå Saul:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
David kvad denne sang for Herren den dag da Herren hadde utfridd ham av alle hans fienders hånd og av Sauls hånd.
Norwegian 1938
Då Herren hadde frelst David frå alle uvenene hans og frå Saul, kvad han eit kvede for Herren; det lydde so:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Herren hadde fridd David fra alle hans fiender og fra Saul, kvad han denne sangen for Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då HERREN hadde berga David frå alle fiendane hans og frå Saul, bar David fram denne songen for HERREN.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Den dagen Herren befridde ham fra alle fiendene hans og fra Sauls fiender, sang David denne sangen for Herren: «Herren kan jeg stole på. Han er min trygge beskytter og redningsmann. Han er den Gud jeg går til, og Han er min beskytter og min styrke. Hos Ham finner jeg trygghet, derfor kan jeg flykte til Ham. Han er min redningsmann, som redder meg fra vold.
Norwegian BGO
Så kvad David for Herren med ordene i denne sangen på den dagen Herren utfridde ham fra alle hans fienders hånd og fra Sauls hånd.
Norwegian N 78 BM
Da Herren hadde fridd David fra alle hans fiender og fra Saul, kvad han denne sangen for Herren.
Norwegian N 78 NN
Då Herren hadde fria David frå alle fiendane hans og frå Saul, kvad han denne songen for Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den dagen da Herren hadde fridd David fra alle hans fiender og av Sauls hånd, fremførte han denne sangen for Herren.