2 Samuel 22:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han berget meg fra min mektige fiende da de som hater meg, var for sterke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han frelste meg frå min megtige fiende, frå uvenern’ mine, dei var meg for sterke.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han fridde mig ut fra min sterke fiende, fra mine avindsmenn; for de var mig for mektige.
Norwegian 1938
Han frelste meg frå min mektige fiende, frå mine hatarar; for dei var meg for sterke.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han berget meg fra min mektige fiende, fra motstandere som var for sterke for meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han berga meg frå min mektige fiende då dei som hata meg, var for sterke.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han reddet meg fra mine sterke og hatefulle fiender. De var for sterke for meg. De truet meg med ulykke, men Herren var min støtte. Han førte meg også ut i åpent land. Han reddet meg ut fordi Han elsker meg.
Norwegian BGO
Han fridde meg ut fra min sterke fiende, fra dem som hatet meg, for de var for sterke for meg.
Norwegian N 78 BM
Han berget meg ¬fra min mektige fiende, fra motstandere som var ¬for sterke for meg.
Norwegian N 78 NN
Han berga meg ¬frå min mektige fiende, frå motstandarar ¬som var meg for sterke.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han fridde meg ut fra min sterke fiende, fra dem som hatet meg, for de var for mektige for meg.