2 Samuel 22:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle hans lover hadde jeg for øye og vek ikke av fra hans forskrifter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Nei, alle hans rettar hadde eg for auga, bodordi hans veik eg ikkje ifrå.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for alle hans lover hadde jeg for øie, og fra hans bud vek jeg ikke,
Norwegian 1938
for alle hans lover hadde eg for auga, bodordi hans veik eg ikkje ifrå,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle hans lover hadde jeg for øye og vek ikke av fra hans bud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle hans lover hadde eg for auge, eg veik ikkje av frå hans forskrifter.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Alle Hans dommer sto klart for meg, derfor fulgte jeg Hans lover. Jeg levde helt etter Hans vilje, og jeg holdt meg borte fra synd. Herren har belønnet meg for min rettferdighet og renhet.
Norwegian BGO
For alle Hans dommer sto for meg, og jeg vek ikke av fra Hans lover.
Norwegian N 78 BM
Alle hans lover hadde jeg ¬for øye og vek ikke av fra hans bud.
Norwegian N 78 NN
Alle hans lover ¬hadde eg for auga og veik ikkje av frå hans bod.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alle hans lover hadde jeg for øye, fra hans bud vek jeg ikke av.