2 Samuel 22:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
fremmede kryper for meg, de adlyder bare de hører om meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ukjende folk smeikte for meg, ved gjetordet um meg lydde dei meg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fremmede kryper for mig; bare de hører om mig, blir de mig lydige.
Norwegian 1938
Framande folk smeikjer for meg, ved gjetordet um meg lovar dei meg lydnad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
fremmede kryper for meg, de adlyder bare de hører om meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
framande kryp for meg, dei lyder berre dei høyrer om meg.
Norwegian BGO
De fremmede kryper for meg. Så snart de hører om meg, lyder de meg.
Norwegian N 78 BM
fremmede kryper for meg, de adlyder bare de hører ¬om meg.
Norwegian N 78 NN
framande kryp for meg, dei lyder berre dei høyrer ¬om meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fremmede kryper for meg, bare de hører om meg, blir de meg lydige.