2 Samuel 23:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israels Gud har talt, til meg har Israels klippe sagt: «Den som styrer mennesker med rettferd, den som rår med gudsfrykt,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Israels Gud hev tala so, Israels berg hev sagt til meg: Den som råder og gjer rett millom menn, den som rikjer i otte for Gud;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Israels Gud har talt, til mig har Israels klippe sagt: Der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt;
Norwegian 1938
Israels Gud hev tala, Israels berg hev sagt til meg: Ein rettvis skal råda yver menneskja, ein som rikjer i otte for Gud;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Israels Gud har talt, til meg har Israels Klippe sagt: «Den som styrer folket med rettferd, den som rår med gudsfrykt,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Israels Gud har tala, til meg har Israels berg sagt: «Den som styrer menneske med rettferd, den som rår med gudsfrykt,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
«Herrens Ånd har talt gjennom meg, og Hans Ord er på min tunge. Israels Gud har talt. Han som er Israels trygghet, har sagt:
Norwegian BGO
Israels Gud har talt, til meg har Israels Klippe sagt: ‘Menneskenes hersker er rettferdig, Han hersker med gudsfrykt.
Norwegian N 78 BM
Israels Gud har talt, til meg har Israels Klippe sagt: «Den som styrer folket ¬med rettferd, den som rår med gudsfrykt,
Norwegian N 78 NN
Israels Gud har tala, Israels Berg har sagt til meg: «Den som styrer folket ¬med rettferd, den som rår med gudsfrykt,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Israels Gud har talt, til meg har Israels Klippe sagt: Det skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt.