2 Samuel 24:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Aravna spurte: «Hvorfor kommer du hit til din tjener, herre konge?» David svarte: «Jeg vil kjøpe treskeplassen av deg og bygge et alter for HERREN der, så pesten kan holde opp å herje blant folket.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Aravna spurde: «Kvifor kjem du, herre konge, til tenaren din?» David svara: «Eg vil kjøpa treskjarvollen av deg og byggja der eit altar åt Herren, so sotti må stana som hev herja folket.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Arvna sa: Hvorfor kommer min herre kongen til sin tjener? David svarte: For å kjøpe treskeplassen av dig og bygge et alter der for Herren, forat hjemsøkelsen kan stanse og vike fra folket.
Norwegian 1938
og sa: Kvifor kjem du hit til tenaren din, herre konge? David svara: Eg vil kjøpa treskjevollen av deg og byggja eit altar åt Herren der, so sotti kann halda upp og ikkje skal herja folket lenger.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Aravna spurte: «Hvorfor kommer du hit til din tjener, herre konge?» David svarte: «For å kjøpe treskevollen av deg og bygge et alter for Herren der, så folket kan bli befridd for pesten.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Aravna spurde: «Kvifor kjem du hit til tenaren din, herre konge?» David svara: «Eg vil kjøpa treskjevollen av deg og byggja eit altar for HERREN der, så pesten kan halda opp å herja i folket.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så sa Aravna: «Hvorfor har kongen, min herre, kommet til meg, tjeneren sin?» David svarte: «For å kjøpe treskeplassen av deg, så jeg kan bygge et alter for Herren, slik at pesten kan bli tatt bort fra folket.» Da svarte Aravna: «La min herre ofre det han vil. Ta treskeplassen! Se, her er også okser til brennofferet. Sledene til treskingen kan du få bruke til ved.
Norwegian BGO
Så sa Aravna: «Hvorfor har min herre kongen kommet til sin tjener?» David svarte: «For å kjøpe treskeplassen av deg, så jeg kan bygge et alter for Herren, så pesten kan bli tatt bort fra folket.»
Norwegian N 78 BM
Aravna spurte: «Hvorfor kommer du hit til din tjener, herre konge?» David svarte: «For å kjøpe treskevollen av deg og bygge et alter for Herren der, så folket kan bli befridd for pesten.»
Norwegian N 78 NN
og sa: «Kvifor kjem du hit til tenaren din, herre konge?» David svara: «Eg vil kjøpa treskjevollen av deg og byggja eit altar for Herren der, så folket kan friast for pesten.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Aravna sa: Hvorfor kommer min herre kongen til sin tjener? David svarte: For å kjøpe treskeplassen av deg og bygge et alter der for Herren, for at straffedommen kan stanse og vike fra folket.