2 Samuel 24:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Joab svarte kongen: «Måtte HERREN din Gud la kongen se med egne øyne at folket blir hundre ganger så tallrikt som nå. Men hvorfor vil du gjøre dette, herre konge?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Joab svara kongen: «Gjev Herren, din Gud, må gjera dette folket hundrad gonger so talrikt som det er! Og gjev du, herre konge, må få sjå det med eigne augo! Men kvifor hev du, herre konge, fenge hug på sovore?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Joab svarte: Herren din Gud legge hundre ganger så mange til dette folk som de er nu, så min herre kongen selv får se det! Men hvorfor har min herre kongen fått lyst til dette?
Norwegian 1938
Joab svara: Gjev Herren din Gud måtte gjera folket hundrad gonger so mannsterkt som det no, og det medan du sjølv lever og kann få sjå det, herre konge! Men korleis er det laga at du hev fenge hug på dette, herre konge?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Joab svarte kongen: «Måtte Herren din Gud la folket øke, så det blir hundre ganger så tallrikt som nå, og måtte du, herre konge, selv få oppleve det! Men hvorfor vil du gjøre dette, herre konge?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Joab svara kongen: «Måtte HERREN din Gud la kongen sjå med eigne auge at folket blir hundre gonger så talrikt som no! Men kvifor vil min herre kongen gjera dette?»
Norwegian BGO
Joab sa til kongen: «Må Herren din Gud gjøre folket større, så det blir 100 ganger flere enn det er, og må min herre kongen få se det med sine øyne! Men hvorfor ønsker min herre kongen å gjøre dette?»
Norwegian N 78 BM
Joab svarte kongen: «Måtte Herren din Gud la folket øke, så det blir hundre ganger så tallrikt som nå, og måtte du, herre konge, selv få oppleve det! Men hvorfor vil du gjøre dette, herre konge?»
Norwegian N 78 NN
Joab svara kongen: «Gjev Herren din Gud må gjera folket hundre gonger så talrikt som det no er, og gjev du, herre konge, sjølv må få sjå det! Men kvifor vil du gjera dette, herre konge?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Joab svarte: Måtte Herren din Gud legge hundre ganger så mange til dette folket som de nå er, så min herre kongen selv får se det! Men hvorfor har min herre kongen fått lyst til dette?