2 Samuel 24:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men kongens ord lå tungt på Joab og hærførerne. Da dro Joab og hærførerne bort fra kongen for å mønstre Israels folk.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Like ved stod kongsbodet fast. Joab og dei hine herhovdingarne laut lyda. Joab og dei hine herhovdingarne drog då ut i kongens ærend og mynstra Israels-folket.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men kongen holdt fast ved sin befaling og gav ikke efter for Joab og hærførerne. Så drog da Joab og hærførerne ut i kongens tjeneste for å mønstre Israels folk.
Norwegian 1938
Men kongen stod fast på det han hadde sagt, og gav ikkje etter for Joab og herhovdingane. So drog då Joab og herhovdingane ut i kongens ærend og skulde taka tal på Israels-folket.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen stod likevel fast på det han hadde sagt, og gav ikke etter for Joab og hærførerne. Så drog Joab og hærførerne bort fra kongen for å mønstre Israels-folket.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men kongen heldt fast på sitt ord til Joab og hærførarane. Då drog Joab og hærførarane bort frå kongen for å mønstra Israelsfolket.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Joab hadde uvilje mot denne tellingen. Likevel sto kongen fast på sitt ord overfor Joab og førerne for hæren. Derfor dro Joab og førerne for hæren bort fra kongen for å samle Israels folk. De dro over Jordan og slo leir i Aroer, sør for byen som ligger midt i Gadkløften, og videre mot Jaser.
Norwegian BGO
Likevel sto kongen fast på sitt ord overfor Joab og overfor førerne for hæren. Derfor dro Joab og førerne for hæren bort fra kongen for å mønstre folket i Israel.
Norwegian N 78 BM
Kongen stod likevel fast på det han hadde sagt, og gav ikke etter for Joab og hærførerne. Så drog Joab og hærførerne bort fra kongen for å mønstre Israels-folket.
Norwegian N 78 NN
Kongen stod likevel fast på det han hadde sagt, og gav ikkje etter for Joab og hærførarane. Så drog Joab og hærførarane bort frå kongen og skulle mønstra Israels-folket.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men kongen holdt fast ved sin befaling og ga ikke etter for Joab og hærførerne. Så dro da Joab og hærførerne ut i kongens tjeneste for å mønstre Israels folk.