2 Samuel 24:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De fór rundt i hele landet, og etter ni måneder og tjue dager kom de tilbake til Jerusalem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då dei hadde fare soleis gjenom heile landet, kom dei heim til Jerusalem. Ferdi hadde teke ni månader og tjuge dagar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Således drog de om i hele landet og kom efter ni måneder og tyve dager tilbake til Jerusalem.
Norwegian 1938
Dei for utyver heile landet. Då ni månader og tjuge dagar var lidne, kom dei attende til Jerusalem,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De fór rundt i hele landet, og etter ni måneder og tjue dager kom de tilbake til Jerusalem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei fór ikring i heile landet, og etter ni månader og tjue dagar kom dei heim att til Jerusalem.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da de hadde dratt omkring i hele landet, kom de tilbake til Jerusalem etter ni måneder og 20 dager. Så oppga Joab det samlede tallet på folket til kongen. I Israel var det 800 000 mektige menn som kunne trekke sverdet, og i Juda var det 500 000 menn.
Norwegian BGO
Da de hadde dratt omkring i hele landet, kom de tilbake til Jerusalem etter ni måneder og 20 dager.
Norwegian N 78 BM
De fór rundt i hele landet, og etter ni måneder og tjue dager kom de tilbake til Jerusalem.
Norwegian N 78 NN
Dei fór ikring i heile landet, og etter ni månader og tjue dagar kom dei heim att til Jerusalem.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Slik dro de omkring i hele landet, og kom tilbake til Jerusalem etter ni måneder og tjue dager.