2 Samuel 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg vil ta kongedømmet fra Sauls hus og reise Davids trone over Israel og Juda, fra Dan til Beer-Sjeba.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
å taka kongedømet frå Sauls-ætti og reisa upp Davids kongsstol yver både Israel og Juda, frå Dan til Be’erseba.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og tar kongedømmet fra Sauls hus og opreiser Davids trone over Israel og over Juda fra Dan like til Be'erseba.
Norwegian 1938
og tek kongedømet frå Sauls-ætti og reiser Davids kongsstol yver både Israel og Juda, frå Dan til Be'erseba.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg vil ta kongedømmet fra Sauls ætt og reise Davids trone både over Israel og Juda, fra Dan til Be'er-Sjeba.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg vil ta kongedømet frå Sauls hus og reisa Davids kongsstol over Israel og Juda, frå Dan til Beer-Sjeba.»
Norwegian BGO
Å overføre kongedømmet fra Sauls hus og reise opp Davids trone over Israel og over Juda, fra Dan til Be’er-Sjeba.»
Norwegian N 78 BM
Jeg vil ta kongedømmet fra Sauls ætt og reise Davids trone både over Israel og Juda, fra Dan til Be’er-Sjeba.»
Norwegian N 78 NN
Eg vil ta kongedømet frå Sauls-ætta og reisa Davids kongsstol både over Israel og Juda, frå Dan til Be’er-Sjeba.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og tar kongedømmet fra Sauls hus og reiser opp Davids trone over Israel og over Juda fra Dan helt til Be’er-Sjeba.