2 Samuel 3:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ennå er jeg for svak, selv om jeg er salvet til konge. Og disse mennene, Seruja-sønnene, er for sterke for meg. Måtte HERREN gjengjelde ugjerningsmannen for det onde han har gjort!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg er endå veik, endå eg er salva til konge. Og desse kararne, Seruja-sønerne, er sterkare enn eg. Herren løne nidingen etter nidingsverket hans!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jeg er ennu svak og bare salvet til konge, og disse menn, Serujas sønner, er mektigere enn jeg. Herren gjengjelde den som gjør ondt, det onde han gjør!
Norwegian 1938
Men eg er enno veik og berre salva til konge, og desse karane, Seruja-sønene, er sterkare enn eg. Herren late den som gjer vondt, få lika for det vonde han gjer!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg er ennå for svak, selv om jeg er salvet til konge, og disse mennene, Seruja-sønnene, er for sterke for meg. Måtte Herren gjengjelde ugjerningsmannen for det onde han har gjort!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Enno er eg for veik, sjølv om eg er salva til konge. Og desse mennene, Seruja-sønene, er for sterke for meg. Gjev HERREN må løna ugjerningsmannen for det vonde han har gjort!»
Norwegian BGO
Jeg er svak i dag, selv om jeg er salvet til konge. Disse mennene, Serujas sønner, er altfor sterke for meg. Herren skal gjengjelde den som gjør ondt, etter det han gjør av ondskap.»
Norwegian N 78 BM
Jeg er ennå for svak, selv om jeg er salvet til konge, og disse mennene, Seruja-sønnene, er for sterke for meg. Måtte Herren gjengjelde ugjerningsmannen for det onde han har gjort!»
Norwegian N 78 NN
Eg er enno for veik, om eg er salva til konge, og desse mennene, Seruja-sønene, er for sterke for meg. Gjev Herren må løna ugjerningsmannen for det vonde han har gjort!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg er ennå svak og bare salvet til konge. Disse menn, Serujas sønner, er mektigere enn jeg. Herren skal gjengjelde den som gjør ondt, det onde han gjør!