2 Samuel 7:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kongen bodde nå i huset sitt, og HERREN hadde gitt ham fred for alle fiendene rundt omkring.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein gong kongen sat i huset sitt, og Herren hadde unnt honom fred for alle uvenerne sine rundt ikring,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Som nu kongen bodde i sitt hus, og Herren hadde latt ham få ro for alle hans fiender rundt omkring,
Norwegian 1938
Ein dag kongen sat i huset sitt, etter Herren hadde gjeve han ro for alle uvenene hans rundt ikring,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En dag kongen satt i sitt slott, etter at Herren hadde gitt ham fred for alle fiendene rundt omkring,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kongen budde no i huset sitt, og HERREN hadde gjeve han fred for alle fiendane rundt omkring.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Kong David bodde i huset sitt, og Herren ga ham ro for alle fiendene som var rundt omkring. Da sa David til profeten Natan: «Se, jeg bor i et hus bygd av sedertre, mens kisten med Guds bud står under en teltduk. Er det rett at paktkisten står der?»
Norwegian BGO
Mens kongen bodde i huset sitt, etter at Herren hadde gitt ham ro for alle fiendene hans på alle kanter, skjedde det:
Norwegian N 78 BM
En dag kongen satt i sitt slott, etter at Herren hadde gitt ham fred for alle fiendene rundt omkring,
Norwegian N 78 NN
Ein dag kongen sat i huset sitt, etter at Herren hadde gjeve han fred for alle fiendane rundt ikring,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kongen bodde nå i sitt hus, og Herren hadde latt ham få ro for alle sine fiender rundt omkring.