2 Samuel 7:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For ditt ords skyld og etter ditt eget hjerte har du gjort alt dette store og kunngjort det for din tjener.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For ditt ord skuld, og etter eigen hug, gjer du alt dette og kunngjer dette underverk for tenaren din.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For ditt ords skyld og efter ditt hjerte har du gjort alt dette store og forkynt det for din tjener.
Norwegian 1938
For ditt ord skuld og etter ditt eige hjarta hev du gjort alt dette store og kunngjort det for tenaren din.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For ditt ords skyld og etter ditt eget hjerte har du gjort alt dette store og kunngjort det for din tjener.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For ditt ord skuld og etter ditt eige hjarte har du gjort alt dette store og kunngjort det for tenaren din.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For Ditt ords skyld og fordi hjertet Ditt ønsket det slik, har Du gjort hele dette mektige verket. Så har du villet at jeg, tjeneren Din, skulle vite om det. Derfor er Du stor, Herre Gud, det er ingen som Du! Det finnes ingen annen Gud! Du alene er Gud – det har vi hørt med våre egne ører.
Norwegian BGO
For Ditt ords skyld og etter Ditt eget hjerte har Du gjort hele dette mektige verk, for at Din tjener skulle vite om det.
Norwegian N 78 BM
For ditt ords skyld og etter ditt eget hjerte har du gjort alt dette store og kunngjort det for din tjener.
Norwegian N 78 NN
For ditt ord skuld og etter ditt eige hjarta har du gjort alt dette store og kunngjort det for tenaren din.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For ditt ords skyld og etter ditt hjerte har du gjort alt dette store og forkynt det for din tjener.