2 Samuel 7:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du har bestemt at ditt folk Israel skal være ditt folk til evig tid. Og du, HERRE, er blitt deres Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Israels-folket hev du grunnfest til ditt folk i all æva. Du, Herre, vart deira Gud!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du dannet dig ditt folk Israel, så det skulde være ditt folk til evig tid, og du, Herre, er blitt deres Gud.
Norwegian 1938
Du laga Israel, folket ditt, åt deg, so det skulde vera ditt folk i all æva, og du, Herre, vart deira Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du har bestemt at ditt folk Israel skal være ditt folk til evig tid; og du, Herre, er blitt dets Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du fastsette at Israel, folket ditt, skulle vera ditt folk til evig tid. Og du, HERRE, vart deira Gud.
Norwegian BGO
For Du har gjort Ditt folk Israel til Ditt eget folk til evig tid. Og Du, Herre, er blitt deres Gud.
Norwegian N 78 BM
Du har bestemt at ditt folk Israel skal være ditt folk til evig tid; og du, Herre, er blitt dets Gud.
Norwegian N 78 NN
Du fastsette at Israel, folket ditt, skulle vera ditt folk til evig tid; og du, Herre, vart deira Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og du dannet deg ditt folk Israel, så det skulle være ditt folk til evig tid. Og du, Herre, er blitt deres Gud.