2 Samuel 7:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og nå, Herre GUD, du er Gud, og dine ord er sanne. Du har gitt din tjener dette gode løftet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og no, Herre, Herre! Du er Gud, og dine ord er sætande, og du hev lova tenaren din alt dette gode.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og nu, Herre, Herre, du er Gud, og dine ord skal bli sannhet, og du har lovt din tjener denne lykke.
Norwegian 1938
Og no, Herre, Herre, du er Gud, og ordi dine lyt sannast, og du hev lova tenaren din denne lukka.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, Herre Gud, du er Gud, og dine ord skal gå i oppfyllelse. Når du nå har gitt din tjener dette store løftet,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Herre GUD, du er då Gud, og dine ord er sanning. Du har gjeve tenaren din denne gode lovnaden.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Og nå, Herre Gud, Du er Gud, og Dine ord er sanne, og Du har lovt Din tjener denne godheten. La det derfor være til behag for Deg å velsigne Din tjeners familie og etterkommere. La kongehuset blir stående i Ditt nærvær til evig tid. For Du, Herre Gud, har talt! Måtte jeg og mine etterkommere være velsignet til evig tid ved Din velsignelse.»
Norwegian BGO
Og nå, Herre Herre, Du er Gud, og Dine ord er sanne, og Du har lovt Din tjener denne godheten.
Norwegian N 78 BM
Ja, Herre Gud, du er Gud, og dine ord skal gå i oppfyllelse. Når du nå har gitt din tjener dette store løftet,
Norwegian N 78 NN
Ja, Herre Gud, du er Gud, og det du har lova, skal du halda. Du har gjeve tenaren din denne store lovnaden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og nå, Herre Herre, du er Gud, og dine ord skal bli sannhet. Du har lovt din tjener denne lykken.