2 Samuel 8:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
David vant stort ry da han kom tilbake fra seieren over edomittene i Saltdalen. 18 000 mann ble slått.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då David kom heim etter sigeren yver syrarane, auka han frægdi si med di han slo attan tusund mann i Saltdalen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da David vendte tilbake efter å ha slått syrerne, vant han sig et navn i Salt-dalen ved å slå atten tusen mann.
Norwegian 1938
Eit stort namn vann David då han på heimvegen frå syrar-slaget slo attan tusund mann i Saltdalen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
David vant stort ry. Da han vendte tilbake fra seieren over arameerne, slo han edomittene i Saltdalen; de var atten tusen mann.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
David vann seg eit stort namn då han kom tilbake frå sigeren over edomittane i Saltdalen. 18 000 mann vart slegne.
Norwegian BGO
David fikk et stort navn da han vendte tilbake etter å ha drept 18 000 arameerne i Saltdalen.
Norwegian N 78 BM
David vant stort ry. Da han vendte tilbake fra seieren over arameerne, slo han edomittene i Saltdalen; de var atten tusen mann.
Norwegian N 78 NN
David vann seg eit stort namn. Då han var på heimveg etter sigeren over aramearane, slo han edomittane i Saltdalen; dei var atten tusen mann.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da David vendte tilbake etter å ha slått syrerne, vant han seg et navn i Saltdalen ved å slå atten tusen mann.