2 Samuel 8:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
David regjerte nå over hele Israel. Han gjorde rett og rettferd mot hele folket sitt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
David var no konge yver heile Israel. Og David skipa lov og rett for heile folket sitt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så regjerte nu David over hele Israel, og David gjorde rett og rettferdighet mot hele sitt folk.
Norwegian 1938
So rådde no David yver heile Israel, og David gjorde rettferd mot heile folket sitt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nå regjerte David over hele Israel. Han gjorde rett og rettferd mot hele sitt folk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
David rådde no over heile Israel. Han fremja rett og rettferd for heile folket sitt.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så var David konge over hele Israel. David sørget for rett og rettferdighet for hele folket sitt. Joab, Serujas sønn, ble satt over hæren. Josjafat, Akiluds sønn, ble historieskriver. Sadok, Akitubs sønn, og Akimelek, Abjatars sønn, var prester. Seraja var statsskriver. Beinaja, Jojadas sønn, sto både over keretittene og peletittene. Davids sønner var de øverste prestene.
Norwegian BGO
Så var David konge over hele Israel. David sørget for rett og rettferdighet for hele sitt folk.
Norwegian N 78 BM
Nå regjerte David over hele Israel. Han gjorde rett og rettferd mot hele sitt folk.
Norwegian N 78 NN
Så rådde no David over heile Israel. Og han gjorde rett og rettferd mot heile folket sitt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så regjerte nå David over hele Israel, og David gjorde rett og rettferdighet mot hele sitt folk.