2 Samuel 9:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mefibosjet hadde en liten sønn som het Mika. Alle som bodde i huset til Siba, var i tjeneste hos Mefibosjet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mefiboset hadde ein liten son, Mika heitte han. Alle som budde i huset åt Siba, vart tenarar for Mefiboset.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mefiboset hadde en liten sønn som hette Mika, og alle som bodde i Sibas hus, var Mefibosets tjenere.
Norwegian 1938
Mefiboset hadde ein liten son som heitte Mika. Elles var alt husfolket åt Siba tenarar for Mefiboset.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mefibosjet hadde en liten sønn som hette Mika. Alle som bodde i huset til Siba, var Mefibosjets tjenere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mefibosjet hadde ein liten son som heitte Mika. Alle som budde i huset til Siba, var tenarar for Mefibosjet.
Norwegian BGO
Mefibosjet hadde en ung sønn som het Mika. Alle som bodde i Sibas hus, ble Mefibosjets tjenere.
Norwegian N 78 BM
Mefibosjet hadde en liten sønn som hette Mika. Alle som bodde i huset til Siba, var Mefibosjets tjenere.
Norwegian N 78 NN
Mefibosjet hadde ein liten son som heitte Mika. Alle som budde i huset til Siba, var tenarar for Mefibosjet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mefibosjet hadde en liten sønn som hette Mika. Og alle som bodde i Sibas hus, var Mefibosjets tjenere.