2 Timothy 1:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For dette er jeg satt til herold, apostel og lærer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og for det vart eg sett til forkynnar og apostel og lærar for heidningar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og for det er jeg satt til forkynner og apostel og lærer for hedninger.
Norwegian 1938
og for det er eg sett til forkynnar og apostel og lærar for heidningar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
det er jeg satt til herold, apostel og lærer for.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For det er eg sett til herold, apostel og lærar.
Norwegian BGO
For dette ble jeg satt til forkynner, apostel og lærer for folkeslag.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
til hvilket ble jeg satt til en utroper og utsending og lærer for nasjoner;
Norwegian ELB
Jeg har blitt utvalgt til å være utsending for dette budskapet, slik at jeg kan spre sannheten og undervise andre.
Norwegian N 78 BM
det er jeg satt til herold, apostel og lærer for.
Norwegian N 78 NN
Det er eg sett til herold, apostel og lærar for.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og ved det er jeg satt til forkynner og apostel og lærer for hedninger.