2 Timothy 2:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Husk på Jesus Kristus, han som ble reist opp fra de døde og er av Davids ætt. Dette er mitt evangelium,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom Jesus Kristus i hug, som er uppvekt frå dei daude, av Davids ætt, etter mitt evangelium,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kom Jesus Kristus i hu, som er opstanden fra de døde, av Davids ætt, efter mitt evangelium,
Norwegian 1938
Kom Jesus Kristus i hug, som hev stade upp frå dei daude, av Davids ætt, etter mitt evangelium,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Husk på Jesus Kristus, som er stått opp fra de døde og er av Davids ætt. Dette er mitt evangelium.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kom Jesus Kristus i hug, han som vart reist opp frå dei døde og er av Davids ætt. Dette er mitt evangelium.
Norwegian BGO
Husk at Jesus Kristus, av Davids slekt, ble oppreist fra de døde ifølge mitt evangelium.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Minnes Jesus Salvede som har blitt vekket opp fra døde, av Davids (elsket) sæd, i henhold til det gode budskapet av meg;
Norwegian ELB
Glem aldri at Jesus Kristus, etterkommeren til kong David, har stått opp fra de døde. Dette er innholdet i mitt glade budskap.
Norwegian N 78 BM
Husk på Jesus Kristus, som er stått opp fra de døde og er av Davids ætt. Dette er mitt evangelium.
Norwegian N 78 NN
Kom Jesus Kristus i hug, han som har stått opp frå dei døde og er av Davids ætt. Dette er mitt evangelium.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kom Jesus Kristus i hu, han som er reist opp fra de døde, av Davids ætt, etter mitt evangelium.