Acts 10:29 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor kom jeg da jeg ble budsendt, uten å gjøre innvendinger. Men nå spør jeg: Hvorfor har dere sendt bud på meg?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor kom eg og utan motmæle då eg fekk bod. Eg spør då kvifor de hev sendt bod etter meg.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
derfor kom jeg også uten innvending da jeg blev budsendt. Jeg spør altså: Av hvad årsak sendte I bud efter mig?
Norwegian 1938
Difor kom eg og utan motmæle med det same eg fekk bodet. Og no vilde eg få spyrja kvifor de hev sendt bod etter meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da jeg ble budsendt, kom jeg derfor uten å gjøre innvendinger. Men nå spør jeg: Hvorfor har dere sendt bud på meg?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor kom eg utan motmæle då eg vart bodsend. Men no spør eg: Kvifor har de sendt bod etter meg?»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Derfor kom jeg uten innvending så snart jeg ble sendt bud på. Så nå spør jeg: Kornelius, hva er grunnen til at du har sendt bud på meg?» Kornelius svarte: «For fire dager siden, på samme tid som nå, var jeg i faste og bønn. Klokken var omtrent tre på ettermiddagen, og jeg var i bønn her hjemme. Da sto plutselig en mann foran meg i skinnende klær. Og han sa til meg: «Kornelius, bønnene dine er blitt hørt, og Gud har sett de gavene du har gitt i barmhjertighet. Send derfor bud til Joppe og be Simon Peter komme hit. Han bor i huset til håndverkeren Simon, nede ved havet. Når han kommer, har han noe å si deg.» Derfor sendte jeg straks bud på deg, og jeg er veldig glad for at du kom. Nå er vi alle samlet her for å høre alt det som Gud vil at du skal si til oss.»
Norwegian BGO
Derfor kom jeg uten innvending så snart jeg ble tilkalt. Nå spør jeg: Hva er grunnen til at du har sendt bud på meg?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
derfor kom jeg også uten imotsigelse da jeg hadde blitt sendt bud etter. Jeg spør derfor, ved hvilken grunn sendte dere bud etter meg?
Norwegian ELB
Derfor fulgte jeg med uten til å protestere da dere sendte bud etter meg. Si meg nå hva det er dere vil.”
Norwegian N 78 BM
Da jeg ble budsendt, kom jeg derfor uten å gjøre innvendinger. Men nå spør jeg: Hvorfor har dere sendt bud på meg?»
Norwegian N 78 NN
Difor kom eg utan motmæle med det same eg fekk bodet. Men no spør eg: Kvifor har de sendt bod etter meg?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor kom jeg også uten innvendinger da jeg ble budsendt. Men nå spør jeg: Hvorfor har dere sendt bud på meg?