Acts 10:44 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mens Peter fremdeles talte, kom Den hellige ånd over alle som hørte Ordet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Medan Peter endå tala desse ordi, fall den Heilage Ande på alle deim som høyrde ordet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mens Peter ennu talte disse ord, falt den Hellige Ånd på alle dem som hørte ordet.
Norwegian 1938
Fyrr Peter hadde tala ut, fall den Heilage Ande på alle dei som høyrde talen hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mens Peter fremdeles talte, kom Den Hellige Ånd over alle som hørte Ordet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Medan Peter endå tala, fall Den heilage ande på alle dei som høyrde Ordet.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Mens Peter fremdeles talte, begynte Den Hellige Ånd å manifestere seg. Alle dem som hørte på, ble fylt av Den Hellige Ånd. De troende jødene som hadde kommet dit med Peter, ble veldig forskrekket! De ble overrasket over at Den Hellige Ånd kom over disse menneskene som ikke var jøder, for de trodde at Den Hellige Ånd bare var en gave for jødene. Nå kunne de høre at de ba i tunger og lovpriste Gud. Da sa Peter:
Norwegian BGO
Mens Peter ennå talte disse ord, falt Den Hellige Ånd på alle dem som hørte ordet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Idet Peter fremdeles taler disse ordene falt den hellige ånden på alle de som hørte ordet.
Norwegian ELB
Mens Peter enda talte, kom plutselig Guds Hellige Ånd og fylte alle som lyttet til budskapet hans.
Norwegian N 78 BM
Mens Peter fremdeles talte, kom Den Hellige Ånd over alle som hørte Ordet.
Norwegian N 78 NN
Medan Peter endå tala, fall Den Heilage Ande på alle dei som høyrde Ordet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mens Peter ennå talte disse ordene, falt Den Hellige Ånd på alle dem som hørte Ordet.