Acts 11:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da noen av dem, folk fra Kypros og Kyréne, kom til Antiokia, forkynte de evangeliet om Herren Jesus også for de gresktalende.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det var millom deim nokre menner frå Kypern og Kyrene, som kom til Antiokia og tala til grækarane og forkynte evangeliet um Herren Jesus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men iblandt dem var det nogen menn fra Kypern og Kyrene, som kom til Antiokia, og der talte de også til grekerne og forkynte dem evangeliet om den Herre Jesus.
Norwegian 1938
men millom dei var det nokre menn frå Kypern og Kyrene, som, då dei kom til Antiokia, tala til grekarane og, og bar fram evangeliet um Herren Jesus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noen av dem, folk fra Kypros og Kyréne, kom til Antiokia, hvor de også talte til grekere og forkynte evangeliet om Herren Jesus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mellom dei var det nokre menn frå Kypros og Kyréne. Då dei kom til Antiokia, forkynte dei evangeliet om Herren Jesus for dei gresktalande òg.
Norwegian BGO
Men noen av dem var menn fra Kypros og Kyréne. Da de hadde kommet til Antiokia, talte de til grekerne og forkynte Herren Jesus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og det var visse menn av dem, Kyprioter og fra Kyrene, som idet de hadde gått inn i Antiokia, talte til Hellenistene idet de forkynte godt budskap, Herren Jesus.
Norwegian ELB
Noen av de troende, som var fra Kypros og Kyréne, reiste til Antiokia. De fortalte de glade nyhetene om Herren Jesus Kristus også til noen som ikke var jøder.
Norwegian N 78 BM
Noen av dem, folk fra Kypros og Kyréne, kom til Antiokia, hvor de også talte til grekere og forkynte evangeliet om Herren Jesus.
Norwegian N 78 NN
Mellom dei var det nokre menn frå Kypros og Kyréne. Då dei kom til Antiokia, tala dei til grekarane òg, og bar fram evangeliet om Herren Jesus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men noen av dem, noen menn fra Kypros og Kyréne, kom til Antiokia, hvor de også talte til grekere og forkynte evangeliet om Herren Jesus.