Acts 11:25 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han dro så til Tarsos for å oppsøke Saulus,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han for då ut til Tarsus for å leita etter Saulus; og då han fann honom, førde han honom med til Antiokia.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han drog da ut til Tarsus for å opsøke Saulus, og da han hadde funnet ham, førte han ham til Antiokia.
Norwegian 1938
Sidan for han til Tarsus, vilde leita upp Saulus, og då han hadde funne han, fekk han han med seg til Antiokia.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han drog så til Tarsus for å oppsøke Saulus,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan drog han til Tarsos for å leita opp Saulus,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Etter besøket i Antiokia, reiste Barnabas til Tarsus for å finne Saulus. Da han hadde funnet ham, tok han Saulus med seg tilbake til Antiokia. Der ble de et helt år, og sammen underviste de for menigheten der og hjalp dem. Det var i Antiokia at disiplene og de troende først ble kalt kristne.
Norwegian BGO
Så reiste Barnabas derfra til Tarsos for å oppsøke Saulus,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Barnabas gikk ut til Tarsus for å oppsøke Saulus,
Norwegian ELB
Etter dette reiste Barnabas videre til Tarsus for å lete opp Saulus.
Norwegian N 78 BM
Han drog så til Tarsus for å oppsøke Saulus,
Norwegian N 78 NN
Sidan drog han til Tarsus og ville leita opp Saulus,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han dro så til Tarsus for å oppsøke Saulus.