Acts 11:27 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På den tiden kom det noen profeter fra Jerusalem til Antiokia.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I dei dagarne kom det nokre profetar ned frå Jerusalem til Antiokia.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I disse dager kom det nogen profeter ned fra Jerusalem til Antiokia,
Norwegian 1938
Ved det leitet kom det nokre profetar frå Jerusalem nord til Antiokia.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På den tid kom noen profeter fra Jerusalem til Antiokia.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På den tid kom det nokre profetar frå Jerusalem til Antiokia.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Under denne tiden kom det noen profeter fra Jerusalem til Antiokia. En av profetene het Agabus. Han sa at Ånden hadde vist ham en stor hungersnød som skulle komme over hele verden, slik det også skjedde i keiser Klaudius’ dager. Da bestemte disiplene at de skulle ha en pengeinnsamling, og alle skulle gi ettersom de hadde råd til. Pengene skulle sendes som nødhjelp til de kristne i Judea. Dette gjorde de, og Barnabas og Saulus fikk i oppdrag å ta med seg pengene og overlevere dem til ledelsen i menigheten i Jerusalem.
Norwegian BGO
I de dager kom det profeter fra Jerusalem til Antiokia.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
I disse dagene kom forutsiere ned fra Jerusalem til Antiokia.
Norwegian ELB
På denne tiden kom noen personer dit fra Jerusalem. Gud hadde gitt dem evner til å holde fram budskapet fra ham.
Norwegian N 78 BM
På den tid kom noen profeter fra Jerusalem til Antiokia.
Norwegian N 78 NN
På den tid kom det nokre profetar frå Jerusalem til Antiokia.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I de dagene kom det noen profeter ned til Antiokia fra Jerusalem.